==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ།
རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ།
༄། །གསུམ་པ་རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ལ་མཆོད་པ་དང་བསྐོར་བ་བྱས་ཏེ། ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་ལན་བདུན་གྱི་བར་དུ་བརྗོད་དེ། ཡེ་ཤེས་པ་གཤེགས། དམ་ཚིག་པ་བདག་ལ་བསྡུས་ནས། །ལྷ་གཞན་མི་དམིགས་པར་མོས་ལ། རྡུལ་ཚོན་རྣམས་ཆུ་བོར་དོར་བར་བྱའོ། །བདག་གིས་ནག་པོ་ཆེན་པོ་ཡི། །དབང་བསྐུར་ཆོ་ག་བཀོད་པ་ཡི། །དགེ་བས་མགོན་པོ་བསྒྲུབ་པ་ཀུན། །དཔལ་ལྡན་མགོན་པོ་འདྲ་བར་ཤོག །དཔལ་ནག་པོ་ཆེན་པོའི་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོག །བྲམ་ཟེ་མཆོག་སྲེད་ཞབས་ཀྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་པཎྜི་ཏ་ནག་པོ་ཆེན་པོ་རོ་འཛིན་དང༌། ལོ་ཙཱ་པ་གྱི་ལྗང་དབུ་དཀར་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།
རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ།

【汉语翻译】
后续之行。
后续之行。
༄། །第三，后续之行是向坛城本尊供养和绕行，念诵百字明咒七遍。智慧尊降临，誓言尊融入自身后，观想不缘于其他本尊。将彩粉抛入水中。我所造作的大黑天灌顶仪轨，以此善业，愿一切成就怙主，皆如具吉祥怙主一般。吉祥大黑天灌顶仪轨，由婆罗门至爱足所造圆满。། །印度堪布班智达大黑天食肉者，与译师吉江邬噶翻译。

【英语翻译】
Subsequent Activities.
Subsequent Activities.
༄། །Third, the subsequent activities are to make offerings and circumambulate the deities of the mandala. Recite the Hundred Syllable Mantra up to seven times. The Wisdom Beings depart. Having gathered the Commitment Beings into oneself, generate faith without focusing on other deities. The colored powders should be thrown into the water. By the virtue of composing this empowerment ritual of the Great Black One, may all who accomplish the Protector become like the glorious Protector. The ritual of the empowerment of the glorious Great Black One, composed by the Brahmin Supreme Desire Foot, is complete. The Indian Abbot Pandit Great Black One Meat-Eater and the translator Gyi Jang Ukar translated it.

============================================================

